香港警方元旦當日在銅鑼灣、中環一帶截查圍捕大批涉暴人士,其中9人今天(1月3日)在東區裁判法院提堂,被控管有工具作非法用途罪。這9名被告包括一名香港理工大學學生和一名香港教育大學客席講師,后者涉嫌私藏弓弩。對于教育界的“害群之馬”,香港教育局局長楊潤雄表示會嚴肅跟進處理有關個案。

Hong Kong police arrested a large number of violent persons in Causeway Bay, Central on New Year's Day. Nine of them were charged with possession of tools for illegal use at the Eastern Magistracy today (January 3). The nine defendants included a Hong Kong Polytechnic University (PolyU) student and a guest lecturer at the Hong Kong University of Education (HKIEd), who allegedly concealed a crossbow. The Secretary for Education, Mr YEUNG Yun-hung, said that he would follow up the case seriously.

  據港媒報道,上述9名被告涉嫌藏有鐵錘、刀片等危險物品,其中37歲的香港教大講師岑嘉林擁有博士學位。元旦當天在灣仔胡忠大廈外被警方截查,他身上藏有一把自制弩、20支尖木棒及兩支木棒,此后警方又在其家中再搜出兩把自制弩。

The nine defendants are suspected of possessing dangerous goods such as hammers and razor blades, including a 37-year-old Hong Kong University lecturer, Dr Chan Ka-lam, who holds a doctorate, Hong Kong media reported. Police found two more homemade crossbows at his home after New Year's Day was intercepted outside Woo Chung House in Wan Chai with a homemade crossbow,20 pointy sticks and two sticks.

  當日,因為有人趁和平游行期間打砸店鋪,主辦單位無法控制局面,警方在與主辦單位協商后,決定游行提前結束。然而,一些人卻不肯散去,反而占道堵路。由于場面混亂,警方對可疑人士進行了截查。

On the same day, the police, after consulting with the organizers, decided to bring the parade to a close after someone had smashed the shop during the peace march and the organizers could not control it. However, some people refused to disperse, instead of blocking the road. As a result of the chaotic scene, the police intercepted the suspect.

  帶著弓弩去游行現場,意欲何為?案件提堂時,辯方辯稱被告擁有博士學位,涉案物品僅僅是從他的背包搜出,并未作非法用途。被告以2萬港元保釋,但須每天向警方報到、遵守宵禁令,且不得離港。

Take the crossbow to the parade. What do you want? At the time of the case, the defence argued that the defendant had a doctorate and that the items in question had been recovered only from his backpack and had not been used unlawfully. The defendant, on bail of HK $20,000, was required to report to the police daily, observe the curfew order and not leave Hong Kong.

  另外一名高學歷被告則沒有那么幸運。19歲的港理工大二學生任浚銘,案發時在灣仔修頓游樂場被捕。警方從他身上搜出一個自制“鐵蓮花”(一種套在手指上的攻擊性武器)及95個自制“鐵蒺藜”。辯方表示,這個“鐵蓮花”只是以膠管和4支鐵釘組成的工具,又稱被告是大二學生,平時也有幫教授擔任研究助理,以此在庭上求情。

Another highly educated defendant was less fortunate. Ren Junming, a 19-year-old sophomore at the Hong Kong Polytechnic University, was arrested at the Houghton Playground in Wan Chai at the time of the crime. Police recovered a homemade'iron lotus'(an aggressive weapon on the finger) and 95 homemade'iron Tribulus'from him. The defense said the \"iron lotus\" is only a tool made up of hose and four nails, also known as the defendant is a sophomore, usually also help professor as research assistant, as a court plea.

  控方表示,被告任浚銘于去年9月已因藏有刀、索帶等工具而被捕,故反對其保釋。裁判官根據案情的嚴重性,也決定不準他保釋。

The prosecution said the defendant, Mr. Ren, had been arrested in September last year for possession of knives, ropes and other tools, and therefore opposed his bail. The magistrate, depending on the seriousness of the case, also decided not to grant him bail.

  “修例風波”以來,涉暴被捕的學生不在少數,輿論認為是教育出了問題。而部分教師也涉暴被捕,則更是在香港社會引起軒然大波。據早前報道,被捕的教師及教學助理約有80人,香港教育局接獲123宗有關教師操守的投訴,其中13宗裁定教師專業失當并作出處分。

Since the "“revision storm ", the number of students arrested in the violence is not small, public opinion is that education is a problem. Some of the teachers were caught in the violence, which caused a stir in hong kong. About 80 teachers and teaching assistants were arrested and 123 complaints of teacher conduct were received by the Hong Kong Education Bureau,13 of which ruled teachers'professional misconduct and punished.

  局長楊潤雄3日在立法會會議后表示,局方有責任保障教師專業,為清除小部分“害群之馬”,這些個案都要嚴肅跟進。當收到針對教師操守的投訴時,教育局會先要求學校調查。

Speaking after the Legislative Council meeting on Wednesday, the Secretary for the Environment, Mr Yeoh Yun-hsiung, said it was the responsibility of the Bureau to protect teachers'profession. When a complaint against teacher conduct is received, the Education Bureau will first ask the school to investigate.

  當教育局接到學校提交的報告后,局方會跟進并給涉事教師機會回應。楊潤雄表示,教師至少有兩次回應的機會。他透露,有兩名公立學校教師正接受調查,教育局已將其調離原崗位。

When the Education Bureau receives a report from the school, it will follow up and give the teachers an opportunity to respond. Mr Yang said teachers had at least two chances to respond. He said two public school teachers were being investigated and that the Education Bureau had removed them from their posts.

  據“文匯網”報道,香港不少未成年學生在“修例風波”期間被煽動參與暴力行為,社會質疑其中煽動暴力、鼓吹“分離主義”的“黃教材”負有責任。香港立法會教育事務委員會會議3日開會,以17票贊成、11票反對、無人棄權,通過新民黨立法會議員容海恩建議,成立小組委員會研究幼兒園、中小學教科書及教材編制。

Many of Hong Kong's minor students were incited to participate in the violence during the \"practice storm,\" according to the website. The meeting of the Education Committee of the Hong Kong Legislative Council met on Wednesday, with 17 votes in favour,11 against and no abstentions, and adopted the proposal of the Legislative Council of the New Democratic Party, Mr Yung Hayn, to set up a sub-committee to study the compilation of kindergarten, primary and secondary school textbooks and teaching materials.

  容海恩強調,成立小組并非要將教育“政治化”,而是要審視全部偏頗或失實的教材。她表示,擔心老師將政治思想直接灌輸學生,所以必須及早處理失實偏頗的教材,而非在教材已灌輸學生后才作出投訴。

Jung stressed that the group was not set up to \"politicize\" education, but to look at all biased or false teaching materials. She said that concerns about teachers'direct political indoctrination required early processing of biased textbooks rather than complaints after they had been instilled.

  民建聯立法會議員張國鈞表示,不希望教師透過教材影響學生,他亦經常收到家長投訴教材偏頗,但目前無機制無平臺去審視問題的嚴重性。

Mr Cheung said that he did not want teachers to influence students through teaching materials. He also received frequent complaints from parents that the materials were biased.

  香港教育局局長楊潤雄在會上表示,特區政府作為行政機構會支持成立小組討論。但由于教材太多,教育局難以在委員會中檢視每一份教材。現在如果收到教材投訴,局方會展開調查,校長或主任等都會對教材有專業監察。

Speaking at the meeting, the Secretary for Education, Mr Yeung Yun-hsiung, said the Government would support the establishment of a panel discussion as an administrative body. However, because there are too many textbooks, it is difficult for the Education Bureau to examine each one in the Committee. Now, if a complaint is received, the Bureau will conduct an investigation and the principal or director will have professional supervision over the materials.


欢迎转载,转载请注明出处:威尼斯电玩游艺app